불교대학
HOME > 불교대학
심화과정(경전반)

제목 : <테리가타 장로니게경> 제16장 대련시집(칠십련시집)
  • 작성자 : 관리자
  • 조회수: 35789
  • 작성일: 2020-05-03

16장 대련시집(칠십련시집)

 

1. 쑤메다 장로니의 시

448. [쑤메다 : 송출자]

    만따바띠 시의 왕 꼰짜의 제일왕비의 딸인 쑤메다가 있었는데,

    교법을 행하는 자들에 의해 청정한 믿음을 지니게 되었다.

 

449. [쑤메다 : 송출자]

    계행을 갖추고 달변이고 박학하여 깨달은 님의 교법에 길들여졌으니,

    어머니와 아버지에게 다가가 두 분께서는 들으십시오. 라고 말했다.

 

450. [쑤메다]

    저는 열반을 기뻐합니다. 존재하는 한, 천상계일지라도 영원하지 않으니,

    쾌미는 적고, 고뇌만 많고, 공허한 감각적 쾌락의 욕망이 무슨 소용이겠습니까?

 

451. [쑤메다]

    뱀독에 비유될 정도로 독하지만

    감각적 쾌락의 욕망에 어리석은 자들은 미혹되니,

    그들은 오랜 세월 지옥에 떨어져 고통스러워하며 해악을 입습니다.  

Swiss top quality uk fake watches at affordable prices have everything that one expects to find.

452. [쑤메다]

    어리석은 자는 신체적으로 언어적으로 정신적으로 자제가 없으니,

    악업을 키워서 악취에 떨어지고 악업을 지은 것 때문에 슬퍼합니다.

 

453. [쑤메다]

    어리석은 사람들은 지혜가 열등하고 사려가 없고 괴로움의 발생으로 방해받고

    가르쳐주어도 알지 못해 고귀한 진리를 깨우치지 못합니다.

 

454. [쑤메다]

    어머니, 최상의 깨달은 님께서 가르치신 진리를 알지 못해

    대부분의 사람들은 존재의 세계를 기뻐하고 천상에 다시 태어남을 원합니다.

 

455. [쑤메다]

    천상에 태어나더라도 영원하지 않고 무상한 존재에 귀속됩니다.

    그러나 어리석은 자들은 거듭해서 태어나야 하는 것을 두려워하지 않습니다.

 

456. [쑤메다]

    네 가지 퇴락하는 운명의 길과

    두 가지 상승하는 운명의 길은 어떻게든 얻어집니다.

    퇴락하는 운명의 길에 떨어진 자들에게 지옥에서 출가하는 것은 없습니다.

 

457. [쑤메다]

    열 가지 힘을 갖춘 님의 가르침에 출가하는 것을 두 분께서 허락하여주십시오.

    저는 삶과 죽음을 끊어버리기 위해 세속적 관심을 여의고 노력하겠습니다.

 

458. [쑤메다]

    실체가 없는, 불운한 몸을 지녔는데,

    존재에 대한 환희가 무슨 소용이 있겠습니까?

    존재에 대한 갈애를 소멸하기 위해 저는 출가하겠으니, 허락하여주십시오.

 

459. [쑤메다]

    깨달은 님들께서 출현하셨습니다.

    부적절한 기회는 지나가고 적절한 기회는 얻었으니,

    계행과 청정한 삶을 목숨이 다하도록 더럽히지 않겠습니다.

 

460. [쑤메다 : 송출자]

    이와 같이 쑤메다가 말했다. 어머니와 아버지, 저는 재가자로서

    음식을 섭취할 수 없습니다. 저는 죽을 수 밖에 없을 것입니다.

 

461. [쑤메다 : 송출자]

    그녀 때문에 어머니는 괴로워 울부짖었고 아버지도 온통 눈물에 압도되었다.

    그들은 누각의 바닥에서 땅위에 엎드린 그녀를 설득하려고 노력했다.

 

462. [쑤메다 : 부모]

    아이야, 일어나라. 슬퍼한들 무엇하랴? 너는 바쳐졌으니,

    바라나바띠 시의 아니까랏따 왕은 훌륭하다. 그에게 너는 바쳐졌다.

 

463. [쑤메다 : 부모]

    너는 아니까랏따 왕의 제일왕비가 될 것이니,

    얘야, 계행과 청정한 삶, 출가는 행하기 어려운 것들이다.

 

464. [쑤메다 : 부모]

    왕가에는 명령과 재물이 있고 권세와 즐거운 향락이 있다.

    너는 젊으니 감각적 쾌락의 욕망을 즐겨라. 아이야, 너는 결혼해야 한다.

 

465. [쑤메다 : 송출자]

    그러자 쑤메다는 그들에게 말했다. 이러한 일이 없기를! 존재는 실체가 없으니,

    나에게는 출가가 있거나 죽음이 있을지언정 결혼은 없습니다.

 

466. [쑤메다]

    내가 왜 악취가 나는 육신, 부정하고 오줌냄새가 나고,

    언제나 오물이 흘러나오고 더러운 것으로 가득하고, 두려움을 야기하는,

    사체인 가죽푸대에 집착해야 합니까?

 

467. [쑤메다]

    어떠한 것인가를 내가 아는데, 혐오스럽고 살과 피로 칠해지고

    벌레들의 서식처이고 새들의 먹이인 육신을 누구에게 바치겠습니까?

 

468. [쑤메다]

    육신은 머지않아 의식 없이 시체를 버리는 곳으로 운반되어

    혐오스러워하는 친지에 의해 나무토막과 같이 버려집니다.

 

 

469. [쑤메다]

    그것을 시체가 버려지는 곳에 타자를 위한 먹이로 던져버리고,

    자신의 부모도 혐오하면서 목욕하는데, 하물며 일반사람들은 어떻겠습니까?

 

470. [쑤메다]

    뼈와 근육으로 싸여진 육신, 타액과 눈물과 똥과

    오줌으로 가득 차고, 악취가 나는 실체가 없는 육신에 집착합니다.

 

471. [쑤메다]

    만약에 해부하여 내부를 바깥으로 드러내면,

    악취를 참을 수 없어 자신의 어머니도 혐오할 것입니다.

 

472. [쑤메다]

    존재의 다발과 인식의 세계와 감각의 영역은

    형성된 것으로 태어남의 뿌리이고 괴로운 것이라고 이치에 맞게 성찰하는데,

    제가 어찌 결혼을 바라겠습니까?

 

473. [쑤메다]

    매일 매일 삼백 개의 창으로 새롭게 몸이 찔리고,

    백 년 동안 살해 되더라도, 괴로움이 종식된다면, 그것이 더 낫습니다.

 

474. [쑤메다]

    거듭 거듭 죽는 자들에게 윤회의 길은 멀기만 하다. 라고

    이와 같이 스스의 말씀을 아는 자라면, 그 살해되는 것을 시인할 것입니다.

 

475. [쑤메다]

    신들 가운데, 인간들 가운데, 축생들 가운데, 아수라들 가운데,

    아귀들 가운데 그리고 지옥들 가운데 헤아릴 수 없는 살해가 보입니다.

 

476. [쑤메다]

    악취에 떨어진 오염된 자들에게는 지옥 속의 많은 살해가 있습니다.

    신들 가운데도 피난처가 없으니, 열반의 안락보다 나은 것이 없습니다.

 

477. [쑤메다]

    열 가지 힘을 갖춘 님의 가르침을 지향하는 자들은 열반을 얻었습니다.

    삶과 죽음을 끊어버리기 위해 그들은 세속적 관심을 여의고 노력합니다.

 

478. [쑤메다]

    아버지, 오늘 저는 세상을 버리겠습니다실체가 없는 영화가 무슨 소용이겠습니까?

    저는 감각적 쾌락의 욕망을 싫어하여 토했으니, 종려나무 그루터기처럼 만들었습니다.


479. [쑤메다 : 송출자]

    이처럼 아버지에게 말할 때 그녀와 약혼한 아니까랏따 왕이

    젊은이들에게 둘러싸여 예정된 시간에 결혼하러 왔다.

 

480. [쑤메다 : 송출자]

    검고 숱이 많고 부드러운 머리카락을 그때 삭도로 자르고

    쑤메다는 누각을 닫고 첫 번째 선정에 들었다.

 

481. [쑤메다 : 송출자]

    쑤메다가 거기서 입정에 들자, 아니까랏따 왕이 도시에 도착했다.

    쑤메다는 바로 그 누각에서 무상에 대한 지각을 잘 닦고 있었다.

 

482. [쑤메다 : 송출자]

    그녀가 정신을 기울이고 있을 때 아니까랏따 왕이 급하게 올라왔다.

    보석과 황금으로 몸을 장식한 그는 합장하여 쑤메다에게 간청했다.

 

483. [쑤메다 : 아니까랏따 왕]

    왕가에는 명령과 재물이 있고 권세와 즐거운 향락이 있습니다.

    그대는 젊으니 감각적 쾌락의 욕망을 즐기십시오.

    감각적 욕망의 행복은 세상에서 얻기 어려운 것입니다.

 

484. [쑤메다 : 아니까랏따 왕]

    그대에게 왕국을 맡겼으니, 영화를 누리십시오. 보시를 베푸십시오.

    우울해하지 마십시오. 어머니와 아버지께서 괴로워하십니다.

 

485. [쑤메다 : 아니까랏따 왕]

    감각적 쾌락의 욕망을 원하지 않고 어리석음을 떠난 쑤메다는 그에게 이와 같이 말했다.

    감각적 쾌락의 욕망에 환희하지 마십시오. 감각적 쾌락의 욕망에서 위험을 보십시오.


486. [쑤메다]

    사대주의 왕 만다따는 감각적 욕망을 누리는 자들 가운데 일인자였으나,

    만족하지 못하고 죽었습니다. 결코 그의 욕망을 채우지 못했습니다.

 

487. [쑤메다]

    비의 신이 일곱 가지 보물을 널리 사방에 비처럼 내려도,

    감각적 쾌락의 욕망에는 만족이 없으니 사람들은 만족을 모르고 죽습니다.

 

488. [쑤메다]

    감각적 쾌락의 욕망은 칼과 도마와 같고 감각적 쾌락의 욕망은 뱀의 머리와 같고

    건초횃불처럼 불타오르고 아상한 해골(骸骨)과도 같습니다.

 

489. [쑤메다]

    감각적 쾌락의 욕망은 무상하고 불안정하고 고통이 많고 독성이 크고

    뜨거운 쇳덩이와 같고 죄악의 뿌리이고, 결과로 고통을 가져옵니다.

 

490. [쑤메다]

    감각적 쾌락의 욕망은 과일나무와 같고 고깃덩어리와 같은 것이고 고통스러운 것입니다.

    꿈과 같은 것이고 미혹시키는 것이고 감각적 쾌락의 욕망은 빌린 물건과 같습니다.


491. [쑤메다]

    감각적 쾌락의 욕망은 창칼과 같고 질병이고 종기이고 해악이고 파괴이고

    숯불구덩이와 같고 사악의 뿌리이고 공포이고 살육입니다.

 

492. [쑤메다]

    이와 같이 감각적 쾌락의 욕망은 많은 괴로움을 지니고 장애가 된다고 했으니

    가십시오. 존재의 운명에 대해 저는 자신의 신뢰를 갖고 있지 않습니다.

 

493. [쑤메다]

    자신의 머리가 타들어 가는데, 나에 대해 타인이 무엇을 할 것입니까?

    늙음과 죽음이 쫓아올 때에는 그것을 부수기 위해 노력해야 합니다.

 

494. [쑤메다 : 송출자]

    문을 열어 제친 뒤에 어머니와 아버지 그리고 아니까랏따 왕이

    땅바닥에 앉아 울부짖는 것을 보자 그녀는 이와 같이 말했다.

 

495. [쑤메다]

    시작도 알 수 없는 때부터, 아버지가 죽고 형제가 살해되고,

    자신이 살해될 때, 거듭해서 울부짖는 어리석은 자들에게 윤회는 깁니다.

 

496. [쑤메다]

    시작도 알 수 없는 때부터의 눈물과 젖과 피, 윤회를 새기십시오.

    뭇삶들이 윤회하면서 쌓아온 해골들을 새겨보십시오.

 

497. [쑤메다]

    눈물과 젖과 피와 견주어지는 사대해(四大海)를 새기십시오.

    한 우주기 동안 쌓아온 해골이 비뿔라 산과 같다는 것을 새기십시오.

 

498. [쑤메다]

    시작을 알 수 없는 때부터 윤회하는 자에게 잠부디빠에 견주어지는 대지가 있는데,

    대추씨만한 크기의 작은 흙덩이들의 숫자는 어머니의 어머니의 숫자에 미치지 못합니다.


499. [쑤메다]

    풀, 목재, 나뭇가지 그리고 잎사귀의 수는 네 손가락마디 크기로 자른 조각이라도,

    시작을 알 수 없는 때부터의 아버지의 아버지의 숫자에 미치지 못합니다.

 

500. [쑤메다]

    인간을 얻기 위한 비유로서 동쪽의 바다에 눈먼 거북이가

    서쪽에서 온 멍에의 구멍에 그 머리를 집어넣는 것을 새기십시오.

 

501. [쑤메다]

    거품의 덩어리에 비유되는 실체가 없는 불운한 육신의 형상을 새기십시오.

    존재의 다발을 무상하다고 보십시오. 많은 고통을 받는 지옥을 새기십시오.

 

502. [쑤메다]

    거듭 거듭 여기저기 태어날 때마다 증가하는 무덤을 새기십시오.

    악룡(惡龍)의 공포를 기억하고 네 가지 진리를 새기십시오.

 

503. [쑤메다]

    불사(不死)의 감로수가 있는데, 다섯 가지 쓴 맛을 지닌 것을 마셔서 무엇합니까?

    모든 감각적 쾌락의 욕망의 즐거움은 다섯 가지 쓴 맛보다 더욱 쓰기 때문입니다.


504. [쑤메다]

    불사의 감로수가 있는데, 열뇌로 불타는 감각적 쾌락의 욕망으로 무엇합니까?

    일체의 감각적 쾌락의 즐거움은 불타고 지져지고 비등하고 작열하기 때문입니다.


505. [쑤메다]

    원적(怨敵)의 여읨이 있는데많은 원적이 있는 감각적 쾌락의 욕망으로 무엇합니까?

    왕들과 불과 도적들과 물과 불천절한 자들과 같은, 많은 원적을 그것이 갖고 있기 때문입니다.


506. [쑤메다]

    해탈이 있는데, 상해.구속이 있는 감각적 쾌락의 욕망으로 무엇합니까?

    감각적 쾌락의 욕망은 상해.구속을 초래하고 감각적 쾌락의 욕망을 탐해 고통을 겪기 때문입니다.


507. [쑤메다]

    건초횃불은 점화되면, 그것을 부여잡고 놓지 않는 자를 불태웁니다.

    감각적 쾌락의 욕망은 횃불과 같아 그것을 놓지 않는 자를 불태웁니다.

 

508. [쑤메다]

    작은 감각적 쾌락의 즐거움 때문에 광대한 지복을 버리지 마십시오.

    메기가 낚싯바늘을 삼킨 것처럼, 나중에 고통스러워하지 마십시오.

 

509. [쑤메다]

    사슬에 묶인 개와 같으니, 감각적 쾌락의 욕망 가운데 욕망을 다스립시오.

    배고픈 천민들이 개를 대하듯, 감각적 욕망이 그대를 삼킬 것입니다.

 

510. [쑤메다]

    감각적 쾌락의 욕망에 몰두하여 한량없는 괴로움과

    마음의 불만족을 겪을 것이니, 불안정한 감각적 쾌락의 욕망을 버리십시오.

 

511. [쑤메다]

    늙음의 여읨이 있는데, 늙음이 있는 감각적 쾌락의 욕망으로 무엇합니까?

    일체가 모든 경우에 태어남, 죽음과 질병에 사로잡혀 있습니다.

 

512. [쑤메다]

    이것이 늙음의 여읨이고 죽음의 여읨입니다.

    이것이 늙음과 죽음을 여읜 상태이고, 슬픔의 여읨, 원적의 여읨, 속박의 여읨,

    패착의 여읨, 공포의 여읨, 열뇌의 여읨입니다.

 

513. [쑤메다]

    이 불사(不死)는 많은 님들이 얻었으니, 이치에 맞게 수행하면,

    오늘이라도 얻을 수 있지만, 노력하지 않는 자는 얻을 수 없습니다.

 

514. [쑤메다 : 송출자]

    쑤메다는 이와 같이 말했으니 형성된 것들에게 환락을 찾지 않으며,

    아니까랏따 왕을 진정시킨 그 쑤메다는 머리카락을 서슴없이 땅위에 던졌다.

 

515. [쑤메다]

    아니까랏따 왕은 자리에서 일어나 합장하여 그녀의 아버지에게 청했다.

    쑤메다를 출가하도록 놓아주십시오해탈의 진리를 통찰하는 님이 될 것입니다.


516. [쑤메다 : 송출자]

    어머니와 아버지가 허락했으나, 슬픔과 두려움에 전율하며 출가했다.

    여섯 가지 곧바른 앎을 깨우쳤으니, 그녀는 정학녀일 때에 최상의 경지를 얻었다.


517. [쑤메다 : 송출자]

    왕녀가 얻은 그 열반은 아주 놀랍고 경이로운 일이었다.

    그녀가 전생에 행한 삶은 마지막 생의 시간에 밝힌 대로 였다.

 

518. [쑤메다]

    세존이신 꼬나가마나 당시에 참모임의 정원, 새로운 거처에

    우리 세 명의 친구들인 여인들이 정사를 헌납했습니다.

 

519. [쑤메다]

    열 번, 백 번, 천 번, 만 번, 우리는 천상계에 태어났으니,

    인간계에야 말해 무엇하겠습니까?

 

520. [쑤메다]

    천상계에서 광대한 신통을 지녔었으니, 인간계에서야 말해 무엇하겠습니까?

    칠보를 지닌 자의 대비(大妃)였으니, 나는 여인의 보배였습니다.

 

521. [쑤메다]

    그것이 원인이었고, 근원이었고, 뿌리였고,

    그것이 스승의 교법의 수용으로서 그것이 첫 번째 인연이었고,

    그것이 가르침을 기뻐하는 자의 열반이었습니다.

 

522. [쑤메다]

    그래서 탁월한 지혜를 가진 님의 말씀을 믿는 자들은 이와 같이

    그들은 존재를 싫어하여 떠나고, 싫어하여 떠나서 사라진다. 라고 말합니다.